1. 首页
  2. 日语语法

日语古典语法中的打ち消し


关于日语古典语法中的打ち消し最佳答案


日语古典语法中的打ち消し


1.没什么可分析的~~就是用翻译器翻译的嘛~~直译的话就是“我一定可以把你打败了”~是个病句~估计是想说“我一定要战胜你”「俺は绝対お前に胜つ」之类的吧~~大虾信得过哦~


关于日语古典语法中的打ち消し相关答案


2.(以前见你时你和我打的话)我一定能够打败你。私は,主语。きっと,副词,修饰打ち负かすあなたを,打ち负かす的宾语。。。。ことができました”,惯用型,能,可以,能够。※过去式说话人以为现在应该是不可能的。再看看别人怎么说的。

3.一、复合名词 1,动词连用形+名词 如:买い物(买东西)==“买う”的连用形“买い”后面接“物”构成。 “赠り物(赠礼)、食べ物(食品)、読み方(读法)、食べ放题(任意吃-自助餐)、寝言(梦话)、焚き火(篝火)、足し算(加法)”等等都属于这一类型。 2,名词+动词连用形(名词化) 如:北京行き(开往北京)==“北京”后面接动词“行く”的连用形“行き”构成。 “出张帰り(出差回来)、トンボ帰り(到目的地就马上回来-象蜻蜓点水那样)、横殴り(暴风雪-风特别大,把雪横着吹过来)、交通止め(禁止通行)、田植え(插秧)、尘取り(土簸箕)、共稼ぎー共働き(双职工)”等等都属于此类。 3,动词连用形+动词连用形(名词化) 如:买い食い(买着吃-自己不做饭)==“买う”的连用形“买い”后面接“食う”的连用形“食い”构成。 “立ち読み(站着读书-在书店里不买书而只看书)、出入り(进出)、食べ残し(吃剩下的)、擦れ违い(走两*)”等等都属于此类。 4,名词+名词 如:日本全土(日本全国)==“日本”和“全土”都是名词,连在一起形成复合名词。 “大広场(大的广场)、高层ビル(很高的楼房)、万年床(长期不叠起来的被褥)、世界一(世界第一)、世话役(专门照顾别人的人-某一件活动的具体负责人)、地下水(地下水)”等等都属于此类。 5,形容词词干+名词(动词连用形) 如:近顷(最近)==“近い”的词干“近”后面加名词“顷”构成。 远回り(绕远)、长生き(长寿)、久しぶり、広场、无駄使い、悪口等等。 6,利用反义的单词组合在一起,构成新的词汇。 如:有无、左右、上下、経纬、呼吸、四舍五入等等。 二、复合形容词 1,主要是动词的连用形后面分别加“にくい(难以)”、“やすい(容易)”、“がたい(很难)”、“兼ねない(难免)”、辛い(难以)等等构成。 如:「この铅笔はすぐ折れて、本当に使いにくい。」 “这支铅笔很快就断,真不好用啊。” 「この伞は軽くてとても使いやすい。」 “这把伞和轻,很好用。” 「こんな立派なものは非常に得难い品物だ。」 “这么好的东西,实在是难得的物件啊。” 「そんなにぐずぐずしていると、遅れかねないよ。」 “你这样磨磨蹭蹭的,难免迟到呀。” 「その话は非常に闻きづらいことだ。」 “那件事是很难让人听下去的事情啊。” 2,名词或动词未然形后面加ない,表示对前面提到的事物的否定。 情けない(无情的、可怜的)、何気ない(无意的)、申し訳ない(歉意的)、物足りない(感到不足的)、思いがけない(想不到的)等等。 3,动词未然形后面加“ざるをえない”、“なければならない”表示“不得不……”的意思。不过这似乎已经超越了复合词的范围了。 「同级生の结婚式だから行かざるをえない。」 “同班同学的婚礼,不得不去呀。” 「明日试験だから、今晩勉强しなければならない。」 “明天要考试,今晚不得不看书了。” 4,名词+形容词,构成新的复合形容词。 如:情け深い(同情心很强的)、欲深い(贪财的)、名高い(有名望的)、生臭い(有腥气的)、生温い(半温不热的)、塩辛い(咸的)、真ん丸い(圆圆的)、心细い(没有勇气的)、心强い(可靠的、强有力的)等等。 5,动词连用形+形容词,构成新的复合形容词 如:待ち远しい(盼望已久的)、见苦しい(看着很不舒服的)、きまり悪い(不好意思的)等等。 6,形容词或形容动词的词干+形容词,构成新的复合形容词。 如:面倒くさい(挺麻烦的)、青白い(苍白的)、薄暗い(昏暗的)、细长い(细长的)、薄べったい(很薄的)等等 三、复合动词 1,很多复合动词又称作广义的补助动词。这是与狭义的补助动词相对而称呼的,狭义的补助动词即ている、てある等,请查阅本网页《中级日语》第8讲。 作为广义的补助动词的动词有很多,如:“はじめる”、“続ける”、“终わる”、“だす”、“すぎる”、“残す”、“返す”、“込む”、“かける”、“合う”、“切る”、“兼ねる” 等等,接在实义动词的连用形后面,对其进行补充。 如:「今日から日本语を勉强しはじめる。」 “今天开始学习日语。” 「この文章は、毎日书き続けているが、いつになったら书きおわるだろうか。」 “这一篇文章,我每天都在写,可是什么时候才能写完呢?” 「美味しいので沢山食べたら、食べ过ぎて、胃が痛みだした。」 “因为好吃,就吃了很多,结果胃疼起来了。” 「夕方から雨が降り出したので、明日は寒いだろう。」 “傍晚开始下雨了,明天该冷了吧。” 「これは昼食べ残した料理だ。」 “这是午饭吃剩下的菜。” 「ここを缲り返して読んでください。」 “请把这里再反复读一次。”


了解更多日语古典语法中的打ち消し类似问题


日语等级考试n2语法
日语语法的各种接续

日语教学网原创文章,如若转载,请注明出处:https://www.wariyu.com/yufa/7538.html