1. 首页
  2. 日语语法

不管日语语法怎么说

不管日语语法怎么说

不管日语语法怎么说相关的问题在www.wariyu.com中共找到2条,更多内容,请查看《不管日语语法怎么说》

问.不管日语语法怎么说

您好首先,这句话的日语翻译没有问题,也没有语法错误。 第二个副本へ表示方向性,这里是理论知识,而不是其他知识。 这可能意味着“在这方面”。 三,了解知识的程度をある这种划分是不合理的。 “度”修饰以下动词“深”,即度。 第四,依旧度ある这个地方不能划分为前面的“悟道”。 因此可以更改为X技术に対する理论知识knowledge理解程度をある。 请参考

严格来说,翻译的意思是错误的。 x技术に対する是x技术的翻译理论知识への是理论知识的方向への是向意理解of的深度めましsentence应将此句子更改为理解をある 度に深めました表示在一定程度上加深理解。 ある程度是指一定程度。 如果要在结尾处进行更改,则应将其更改为x技术に対自学する,理论知识不了解をある学位に深めました。 对理论知识的理解是定语が由の代替。 这句话的翻译是针对x技术的,这在一定程度上加深了对理论知识的理解。

日语教学网原创文章,如若转载,请注明出处:https://www.wariyu.com/yufa/2279.html