1. 首页
  2. 日语口语

日语では口语表示

日语では口语表示

日语では口语表示相关的问题在www.wariyu.com中共找到3条,更多内容,请查看《日语では口语表示》

解答.日语では口语表示

m …,seems,それては字典中似乎没有任何内容。 そして听说过。 一个是这样,另一个是更多。 それって也听说过,翻译为:说… それで因此被翻译为。 它等效于中文,因此必须使用それでは将其翻译成这样的单词。 它等效于(如果…)用法。

1表示“然后”では始めましょう 2表示判断(实际上与4相同,但已成为固定用法)私ではありません 3表示假设(相当于なら,だと)彼でるとませ ん。 4另一个是で的用法,は只是为了强调。

1、用法: (1)如果那样,要是那样,那么,那么说。(それなら。それでは。)では,君はパスしたのだね。那么说,你是考上〔及格〕了。では,そうしましょう。那么,就这么办吧。では,あすまた。好,明天见! (2)论(到)……,若论……,在……方面,关于……。(条件·范囲などを示す。)彼はけんかではだれにも负けない。论(到)打架,谁也不是他的对手。彼は英语ではクラスで一番だ。论英文,班里数他最好。わたしの知っているところでは彼は洋行したことはない据我所知他没有出过国。 3、「には」和「では」的区别 広场にはたくさんの人が集まっていた。(广场上聚集了很多人,强调有很多人) 広场ではたくさんの人が集まっていた。(广场上聚集了很多人,强调“聚集”这个动作) 这两句话虽然有些细微的区别,但是在这里它们所表达的内容基本上是一致的。在思考这一点之前,首先先用非常简单的例子来观察一下“に”和“で”的区别。 部屋に机がある。(房间里有桌子。) 部屋で子供がゲームをしている。(孩子在房间里玩游戏。) 部屋に子供がゲームをしている。 在这个例子当中“部屋で”和“部屋に”都是表示“场所”,根据后面的表现形式有不能使用“に”和不能使用“で”的情况。 这两个区别就是各自的“场所”是“什么东西存在的场所”还是“动作、行为、事情发生的场所”的关系。就是说要是指“存在”的场所就用“に”,要是表示“动作、行为、事情发生”的场所就用“で”。 因此,这个问题当中不能够使用“に”的情况就是表示“动作、行为、事情发生”的场所的情况。 但是为何第一个问题当中“に”和“で”都可以使用呢?这是因为“集まっている”的这个表现形式有多种意义的关系。 “集まっている”既有表示“集合”这个动作以及“召开集会”这个行为现在正在眼前进行的这个解释,还有“聚集的结果是这里有很多人”的这个解释。 这也就是根据文章前后关系,“集まっている”这个表现形式当中可以读出“动作”和“行为”的解释,以及“存在”这两种解释。 因此,前者的情况下,“集まる(聚集)”这个行为进行的场所用“で”来表示,后者的情况下,“集まっている(聚集的很多人)”存在的场所用“に”来表示。 扩展资料 日语初级语法中助词「で」的用法: 1、表示合计。与数量词或者表示范围的词连用,表示累加、合计,意思是“共、加起来等” りんごは3个で500円です。 苹果3个500日元。 全部で600円です。 全部总共600日元。 2、表示场所、地点。动作进行的场所地点。 図书馆で日本语を勉强します。 在图书馆学日语。 食堂で昼ご饭を食べました 在食堂吃了午饭。 3、手段、方式等。还可以表示手段、方式、工具、材料等。 フランス语でスピーチをします。(手段、方式) 用法语演讲。 お箸で日本料理を食べます。(工具) 用筷子吃日本菜。 たまごでパンを作ります。(材料) 用鸡蛋做蛋糕。

日语教学网原创文章,如若转载,请注明出处:https://www.wariyu.com/kouyu/2620.html