1. 首页
  2. 日语口语

想学日语口语

想学日语口语

想学日语口语相关的问题在www.wariyu.com中共找到3条,您可以点击在文章末尾的标签《日语口语课怎么上》,查看更多日语口语相关信息。

没有基础。 在这种情况下,最好购买一本相关的旅游书籍,如日常谈话内容,并尝试每天阅读。

看动漫吧 看那些比较生活化的 校园类 少女类的 热血类的没多大帮助 然后去下日文广播剧 带翻译的 先看下翻译 然后直接听 下到MP3里面 随时听 听到一个词就根据听的音去查词典 之前看了翻译 所以大概意思也明白了 查词也比较方便 顺便也积累生词了 然后跟着广播念 积累语感 口语跟语法什么的不同 很难速成 要靠积累 平常给自己制造语境 然后自己说 语言只有多说才可以 日剧 日本的娱乐节目都看看吧 会比那些专业的资料更有帮助 我觉得在大学里学的日语对我的词汇跟语法有帮助 但是口语听力 不瞒你 我全靠看动漫 听日语广播剧学的 然后就是NHK在线听写 我觉得比教科书上学到的实用多了 语言是灵活的 想练好口语就不要总拘泥于模式 毕竟口语在日常生活中使用的很频繁 多听多说 肯下功夫 时刻带着兴趣和新鲜感就一定会有所收获 这都是我的个人经验啦 你一定也能找到适合你的一套方法的 希望对你有所帮助~~

如果您想说一种纯正的日语,则必须首先学习嘴唇上的流行语,例如“ kawaii”,“ ya butterfly”,“ dead gay”等,但除此之外, 嘴唇,还有许多其他流行词。 本文的编辑者将向您介绍日语口语中常用的流行语摘要,这些摘要可能会出现在能力测试阅读中。 1.あたまにくる与“むかつく”相同。 “,“使人生气”的意思是。“あたまにくる”和“あたまにきた”是常用的。2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる字面意思是 “低着头”,但这不是因为错误或害羞,而是“钦佩” /“钦佩”的意思。 例如:您的同学或同事小李也很热情地在休息日去研究室做研究,当您感到钦佩时,您可以对他说:“李さん,秀日も实验だって。 。あたまが下がるよ”。 3.いい颜(かお)をしない的字面翻译是:没有好面孔,就表示不赞成。 带着不满的语气。 例如,“我想继续读研究生,但我??的男朋友不赞成。日语中,是“わたしは大学院まで进みたいけど,彼がいい颜をしないんだ”。如果您计划 开始学习日语,但几乎没有什么基础朋友,首先,要弄清楚学习日语的目的,即使只是出于兴趣,并制定自己的阶段计划,例如半年左右的时间来测试4级, 第3级为1年,第2级为2年。如果您有目标方向,可以激发自己的动力。在将来,请始终提醒自己,您的目标尚未实现,仍然需要努力工作。 日文学习交流裙,以798开头,中间是2-11,最后是7.43。按顺序组合它,您会发现有免费的视频和资料,并且有很多学习视频资料, 这对日语学习有很大帮助。4.い,いち说他不满意,这意味着一点点。例如:“昨天み た映画はいまいちだった”。 这意味着昨天的电影不如传说中的电影好看,也不值得看。 5.いらいらする“いらいらする”是指因焦虑而烦躁不安。 如果您着急的话,可以问他“いらいらしてどうしたんですか”。 6.うける“ itself”本身的意思是“接受”。 但是,如果您经常和日本年轻人在一起,您会发现当您在日本的时候,当他们说一些非常荒谬的话时,他们会笑着说“あ,うける!”。 这里的“うける”仅表示“使我变得有趣”,而更深层次的话是“我接受您的幽默感,您真的很有趣”。 无论您如何理解,当您被取笑时,您都可以说“ u ke ru”,比流行的“ 7. moo shi ro kaっta”(流行7)要多得多。 u desu ka,“我哭着哭”,“ e5a48de588b6e799bee5baa6e997aee7ad9431333431376636-do ro i ta”之类的。 中文译为“是真的吗?” “,“很难相信”的意思。这与“マジで?”マジ?“”的含义基本相同,但是“うそ?”包含更多令人惊讶的元素。8.うまくいってる?“うまい”在这里 意思是“平稳”。那么这句话的意思是“ **进展顺利?” 例如,“彼女とうまくいってる?”翻译为“你和女朋友相处得好吗?” ”:“仕事はうまくいってる? “是”工作进展顺利吗? “”表示。 “いってる”的意思是“いっている”。 在口语中,“?ている”通常被省略为“?てる”。 9.うるさい“少罗唆!”当您厌倦了旁边的人总是夸耀您时,您说“うるさい!” “如果是您的朋友,我相信您会被他殴打。“うるさい”的本意是嘈杂,但现在它的用法已变得非常灵活,可以说一个人总是可以罗word地使用它。晚上 ,当邻居大声唱歌时,您也可以大喊“うるせ!”“-如果您这样称呼,您就像个黑帮。 10.おごる的意思是“邀请客人”。 “今天は高级or!ぱ—っとカラオケにいくぞ!”这是公司的高级职员招待客人时经常说的话。 “おごるよ”表示“我请客”。 实际上,日本人很少使用“おごる”,因为“切りkan”更受欢迎,别忘了,受邀后您将需要说“今天はごちそうさまでした,ありがとうございました”。 我第二天上班时通常会这样说。 昨天,どうもありがうもありががあとし11.おしゃれ不是为了嘲笑她的臭美,而是说她注意自己的着装并且非常时尚。 因此,如果有人说“おしゃれ”,那在我心中可能会很美。 公司的同事出差去上海,回来的时候我说:“上海の人はおしゃれね,日本人とあまりかわらないね!”她对上海人的时尚着称赞。 那时,她没有忘记赞美自己的国家。 12.对おせっかいをやく的中文含义的解释可以说是“爱管闲事”,在语气中包含批评性的手段,例如其他人的建议或批评,“不要将鼻子伸进爱情问题管中” 朋友”,您可以说,“达ちの恋爱问题的朋友niおseっkaいwo ya ku noha ya Circular ro yo”。 13. Connecticut康涅狄格州工业化“おlong shi bu ri desu”(お工业化康涅狄格州shi bu ri desu)“”的中文含义是“长时间不见,长时间不见,长时间间隔”。“あの店は久しぶりです”, “久しぶりにあの店に行きました”,我很久没去那家商店了。 只要记住这一点即可:“おひさ-”(さ音最好拉伸。)它非常受欢迎! 但是,不要告诉长者,而要在好朋友之间使用它。 。 特别是年轻人在使用时会非常好玩。 14.に大事に呵呵,这是我最近经常听到的一句话。 意思是:照顾好自己的身体! 通常对生病的人说。 如果这只是“大事”(当用作名词时…

以上内容是www.wariyu.com为您找到关于想学日语口语相关的问题,如果您还有不明白的地方,您可以点击在文章末尾的标签《日语口语课怎么上》,查看更多日语口语相关信息。

日语教学网原创文章,如若转载,请注明出处:https://www.wariyu.com/kouyu/1312.html