1. 首页
  2. 日语单词

日语单词很难被

日语单词很难被插图1


关于日语单词很难被最佳答案


日语单词很难被


1.个人的方法,对我来说很有效 记单词的时候脑子里想那个事物的样子,边想边背..平时看到身边的事物时想想它怎么念.. 如果那个时候你记住了,估计你就真的记住了.偶就是这么背的,背多了会找到规律的 抽象词的话还是在句子里记忆比较好,带有感情去念这个句子,去感受这个词! 还有心理上的问题:你千万不要觉得背单词很烦,,想想自己如果背下了N多单词,很听懂很多句子不是很开心的事么? PS.(非要啰嗦的几句话,楼主可以忽略不看)鄙视乱复制盗用我回答的人,此回答为原创,出自樱瞳殇舞亲笔总结,本人上线率很高,被我发现的人立刻举报!后果自负!盗用者请自觉!


关于日语单词很难被相关答案


2.坚持下去,习惯了就好。

3.训读:训读是用日语读汉字(汉语词)。汉字进入日本后,日本人按该汉字的原意而用日语读出。例如汉字“川”的意思就是“河”,日语词称“河”为“カワ”,于是就将汉字“川”读为“カワ”。这就是训读。总之,依汉字愿意而以相应的日语词读出,就是训读。训读是写汉字,读日语的音。例如“人”读“ヒト”,“山”读“ヤマ”,等等。这也可以说是类似翻译,但有些是确切的翻译,有些则不一定完全相符。音读:汉字进入日本后,日本人按照汉字的原音读汉字,就是音读。因汉字传入日本时间不同,而有古汉音、吴音、唐音等等之别。总之,日语汉字的读音来源于古汉语读音,故虽与现代汉语音常不一致,但仍有关系。例如汉字“山”,日语音读为“サン”,“爱”读为“アイ”,等等。可见日语汉字的音读皆源自古汉语音,由于汉语音与现代汉语音虽不尽相同,但仍密切相关,所以日语汉字音读与现代汉语音也有联系。音训混读:就是在一个词内,有的汉字音读,有的汉字训读,形成音训混合全体。产生这个现象的原因并不在于汉字的读法,而主要是由于日语中的造词所引起的。


了解更多日语单词很难被类似问题


我的第一本日语单词学习书
日语常用单词30000拼音
为什么五十音图有的单词写法都不太一样呢
怎么记日语单词又快又牢
学完五十音怎么背单词

日语教学网原创文章,如若转载,请注明出处:https://www.wariyu.com/danci/6939.html